[plumi-discuss] Plumi Spanish Translation

And and at engagemedia.org
Mon Aug 2 15:52:11 EST 2010


  Hey,
Leanardo - looks like your translation is added into 3.1.
http://demo.plumi.org/

Do you want to check it's all ok?
And.

On 10/06/10 2:02 AM, And wrote:
> Hola Leonardo,
> buenisimo. That's a fantastic contribution. Very cool.
>
> I'm unable however to answer your question however regarding i18n but 
> hopefully Grant, Mike or Dimo can - or perhaps there are even others.
>
> Cheers
> And.
>
> On 9/06/10 8:01 AM, Leonardo Caballero wrote:
>> Hi guy
>>
>> I am Leonardo Caballero<macagua>  [0], I'm from Mérida [2], Venezuela 
>> [1] and I
>> am working with Plone on some Venezuela organizations, and my job
>> (CENDITEL Foundation [3]) a friend o mine Victor Teran<Victor_T>  and me
>> are working with Plumi 3.0-Final, because we needs integrates Plumi
>> with Cyn.in 3.1.3 [4]
>> for generate video and audio stream on our platform [5]
>>
>> For that i publish the Spanish l10n [6] for plumi.locales product on the
>> Collective SVN repository [6], that is our contribution to the 
>> project Plumi,
>> in gratitude to you until now, this product have been very useful
>>
>> I have some questions for you
>>
>> 1) How is the Plumi i18n process?
>>      because for us (at CENDITEL Foundation [3]) is necessary that
>> Plumi is full i18n and support Spanish l10n ;)
>>
>> Willing to hear from you soon
>>
>> [0] http://lcaballero.wordpress.com/
>> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Venezuela
>> [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Mérida,_Mérida
>> [3] http://www.cenditel.gob.ve/
>> [4] http://plone.org/products/cyn.in/releases/3.1.3
>> [5] http://comunidades.cenditel.gob.ve/
>> [6] 
>> https://svn.plone.org/svn/collective/plumi.locales/trunk/plumi/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plumi.po
>>
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.plumi.org
> http://lists.plumi.org/listinfo/discuss


More information about the Discuss mailing list